Exercícios de poesia e desenho
para investigar o cotidiano.

Exercícios de poesia e desenho para investigar o cotidiano.

9 de agosto
(sábado)

9h45
às 12h

via
 Zoom

9 de agosto
(sábado)

10h30
às 12h

online

✨ É membro do Clube Seiva?
Faça login para acessar conteúdos exclusivos.

1. Uma oficina para treinar a atenção e criar a partir do cotidiano.

Qualquer objeto pode ser fagulha para a criação: basta estarmos abertos a reinterpretá-los por novos ângulos. Nesta manhã de sábado, vamos explorar dispositivos poéticos como forma de prestar atenção no mundo e acessar nossa subjetividade, para então escrever e desenhar a partir da observação minuciosa do que está ao nosso redor.

2. Acesse formas inesperadas de enxergar o mundo.

Passeando por referências tão diversas quanto poemas, músicas, pinturas de David Hockney e Eleonore Koch, uma zine de Camila Machado sobre cadeiras e uma zine sobre portas do Atelier HOKO, do Japão, faremos exercícios que convidam a imaginar o mundo cotidiano de maneiras pouco óbvias, conectando nosso potencial criativo consciente e inconsciente.

3. Com a poeta e tradutora Stephanie Fernandes.

Responsável pela tradução de clássicos  como O morro dos ventos uivantes, de Emily Brontë, e Mrs. Dalloway, de Virginia Woolf, Stephanie Fernandes é poeta com formação em linguística pela USP. Explora processos criativos a partir da materialidade dos objetos e de outras expressões artísticas, como desenho e costura, guiando oficinas de criação regulares.

Inscreva-se agora!

Problemas ao exibir o formulário? Tente atualizar a página ou aguarde alguns instantes.

Material sugerido para a oficina:

- Um caderno ou pelo menos três folhas de papel
- Lápis ou caneta
- Material a sua escolha para desenhar (lápis de cor, giz, canetinha etc.)
Write your awesome label here.

Stephanie Fernandes

Poeta e tradutora, é formada em letras com ênfase em linguística pela USP. Mora em Berlim, onde organiza oficinas de criação com outros imigrantes de diversas áreas, de rádio a costura. É autora da newsletter edifício atlântico. Traduziu obras de Emily Brontë, Virginia Woolf e, mais recentemente, Gertrude Stein, no prelo pela Seiva.