O curso ideal para você que deseja trabalhar com textos e desenvolver habilidades como profissional de uma editora ou como freelancer.

O curso ideal para você que deseja trabalhar com textos e desenvolver habilidades como profissional de uma editora ou como freelancer.

Etapas de produção editorial ✰  Preparação de texto
Revisão ✰  Batida de emendas 
✰  Gramática
Ferramentas de trabalho ✰  Liberação de arquivo
Bibliografia de referência

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Etapas de produção editorial
Preparação de texto ✰ Revisão
Batida de emendas 
✰  Gramática
Ferramentas de trabalho 
✰ Liberação de arquivo
Bibliografia de referência

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 

O curso vai ensinar e detalhar as etapas da preparação e revisão de textos, trazendo exemplos reais e comentados. Você terá acesso a 2 aulas ao vivo e a 8 aulas gravadas, além de um material de apoio que inclui manual de ferramentas de revisão, regras comumente usadas no mercado e indicação de bibliografia de referência.
O conteúdo é voltado para aqueles que querem se inserir no mercado e também para os que já atuam. Além disso, o curso também é útil para qualquer profissional que trabalhe com textos, como autores, produtores de conteúdo e redatores.

10 AULAS

COM BÁRBARA PRINCE, SENDO 2 AULAS AO VIVO

COMUNIDADE

DE ALUNOS + MATERIAL EXTRA

1 ANO

DE ACESSO AO CONTEÚDO

CERTIFICADO

DE CONCLUSÃO
DO CURSO

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

Escolheremos um texto de ficção e encomendaremos uma tradução inédita.

2

A professora fará a preparação de texto comentada, e você poderá acompanhar todo o processo.

3

Outro profissional vai preparar o mesmo texto para compararmos e seguirmos para a próxima etapa: a limpeza da preparação.

4

O texto será diagramado, gerando uma primeira prova.

5

A professora fará a revisão comentada e mostrará os trâmites de troca com diagramador e batida de emendas.

6

Você terá acesso à versão final desse conto produzido ao longo do curso ❤️
Já tive a sorte de várias traduções minhas passarem pela Bárbara e sempre fico tranquila sabendo que ela vai aperfeiçoar meu trabalho com todo o respeito pelas escolhas tradutórias. Recomendo fortemente o curso para quem quiser ampliar suas noções sobre edição com uma profissional séria e dedicada.
Isadora Prospero – Escritora, tradutora e revisora
Em todas as oportunidades que tive de trabalhar com a Bárbara, senti que os livros estavam sendo tratados como diamantes raros: é reconfortante observar como ela cuida pessoalmente de cada detalhe. Sorte dos leitores!
Rafaela Pechansky – Publisher da TAG Livros
Trabalho com a Bárbara há quase 10 anos, e tê-la envolvida em alguma das etapas de produção de um livro é uma garantia de cuidado e atenção. Ela consegue alinhar a competência técnica, o conhecimento de cada etapa e uma gentileza e cuidado raros com todos os envolvidos naquela edição. 
Daniel Lameira – Editor e fundador da Vida do Livro
Bárbara Prince é uma das melhores profissionais com quem já trabalhei. Além de conhecer bem todas as etapas de produção do livro e ter uma técnica apurada no trabalho textual, ela se destaca pela determinação e pelo comprometimento, juntando todas as características que considero essenciais em uma parceria.
Roberto Jannarelli – Editor da Antofágica

 Faça parte do curso
e junte-se à comunidade criativa da Seiva

Bárbara Prince

Professora do curso Trabalhando o Texto, Bárbara Prince é coordenadora de publicações para casas como Aleph, Antofágica e TAG Livros. É formada em Editoração pela ECA-USP e atua há 15 anos no mercado editorial.

Bárbara é uma declarada apaixonada por literatura, comunicação escrita e cultura geek, sempre interessada em trabalhar com textos originais ou traduzidos e com publicações em geral.

Bárbara Prince

Professora do curso Trabalhando o Texto, Bárbara Prince é coordenadora de publicações para casas como Aleph, Antofágica e TAG Livros. É formada em Editoração pela ECA-USP e atua há 15 anos no mercado editorial.

Bárbara é uma declarada apaixonada por literatura, comunicação escrita e cultura geek, sempre interessada em trabalhar com textos originais ou traduzidos e com publicações em geral.

Para quem
é o curso?

* Freelancers que desejem começar a trabalhar com preparação e revisão de livros e outros materiais.
* Profissionais de produção editorial e tradutores que precisem se familiarizar melhor com o trabalho de preparadores e revisores.
* Pessoas que trabalhem com textos, como produtores de conteúdo, redatores publicitários e jornalistas.
* Pessoas que atuem em outras áreas do mercado cultural e queiram entender como funciona o tratamento do texto em uma editora.
* Autores que possam aproveitar o conteúdo para refinar seu texto e aprimorar primeiras versões.

Para quem
é o curso?

* Freelancers que desejem começar a trabalhar com preparação e revisão de livros e outros materiais.
* Profissionais de produção editorial e tradutores que precisem se familiarizar melhor com o trabalho de preparadores e revisores.
* Pessoas que trabalhem com textos, como produtores de conteúdo, redatores publicitários e jornalistas.
* Pessoas que atuem em outras áreas do mercado cultural e queiram entender como funciona o tratamento do texto em uma editora.
* Autores que possam aproveitar o conteúdo para refinar seu texto e aprimorar primeiras versões.

______________________


Os exemplos trazidos em aula mostrarão o trabalho com textos de ficção e não ficção, as chamadas obras de interesse geral. São conhecimento aplicáveis a qualquer tipo de obra, mas não abordaremos as regras e metodologias específicas do mercado de livros técnicos e didáticos.

Dúvidas comuns

O curso é online?

Sim, o curso Trabalhando o Texto será 100% online! Teremos 2 aulas ao vivo e outras 8 aulas gravadas, além de um vasto material extra. Você poderá acompanhar as aulas de qualquer lugar e participar do grupo de alunos.

Como será a dinâmica dos exercícios?

Trabalharemos exemplos a partir de um texto traduzido do inglês, mas fique tranquilo caso não tenha familiaridade com o idioma: o curso é igualmente útil para trabalhar textos originais em português ou traduzidos de outras línguas. A professora mostrará a execução dos 

Nunca trabalhei com texto. Vou ficar perdido?

Não! O curso possui linguagem acessível a qualquer pessoa, tenha experiência ou familiaridade com o ofício do texto ou não. Além disso, as aulas contarão com material de apoio explicando fundamentos básicos e conceitos abordados.

Não conseguirei acompanhar as aulas ao vivo. Elas vão ficar gravadas?

Sim, e você poderá acessá-las quando e onde quiser durante um ano após o final do curso.

Trabalho com textos, mas não sou do mercado editorial. O curso será útil para mim?

Sim. O conteúdo ensinado também se aplica ao trabalho de redatores e revisores de texto para qualquer mídia.

Por quanto tempo poderei acessar o material do curso?

Você terá acesso à gravação das aulas ao vivo, às aulas gravadas e ao material extra por um ano após o fim do curso.

Sou um autor. O curso vai me ajudar?

Sim e não. Esse não é um curso sobre escrita, roteiro e estrutura narrativa. Mas entender o tratamento editorial dado ao texto vai fazer com que você conheça o passo a passo de produção e publicação de um livro, além de ajudar você a lapidar suas versões antes de enviar para que outras pessoas leiam.

Haverá grupo de conversa e discussão entre alunos?

Sim! Estamos usando o Discord. O link de acesso será enviado aos inscritos.

O curso emite certificado?

Sim. O certificado será emitido com o nome informado por você ao inscrever-se no curso.